Уильям С. Коэн, бывший министр обороны, сенатор и конгрессмен, прошел самые влиятельные коридоры в мире. В своем новом романе «Пламя дракона» он пишет о министре обороны Майкле Сантини, которому приходится решать несколько кризисных ситуаций: террористические акты, возможный союз между Россией, Германией и Китаем, правые ополчения в США и более. Коэна пригласили на шоу «Сегодня» для обсуждения текущих событий. Смотрите его интервью с ведущим шоу Мэттом Лауэром. Некоторые критики говорят, что его книга дает «подлинный взгляд за двери власти». Прочитать отрывок:
Глава первая
Вашингтон
Для министра обороны Томаса Х. Кестлера и других крупных вашингтонских источников новостей воскресное утро означало либо участие в одном из ток-шоу, либо его просмотр. В это воскресенье Кестлер был на кухне своего поместья в пригороде штата Вирджиния, штат Вашингтон. Взгромоздившись на высокий табурет у мраморного островка, изгибавшегося через всю комнату, он откусил половину рогалика, намыленного сливочным сыром, и смотрел «Встречу с прессой» по маленькому телевизору, подвешенному под гирляндой висящих кастрюль и сковородок. Тиму Рассерту удалось поймать Джозефа Прегера, советника президента Джефферсона по национальной безопасности. Ну не зацепил точно. Кестлер знал, что Прегер участвовал в «Встрече с прессой», потому что хотел заняться «тайваньским делом», как он назвал проблему, с которой они с Кестлером боролись.
Итак, когда помощник продюсера «Встречи с прессой» попросил министра обороны, коммуникаторы Белого дома ловко перехватили приглашение и предложили Прегера в качестве настоящей добычи. Прегер редко появлялся на телевидении, и Кестлер, глядя на его уменьшенную версию, был удивлен тем, насколько неловко он выглядел, когда Рассерт приступил к своему ритуалу: сложный вопрос, затем изобличающий или поучительный новостной ролик, прокручивающийся вниз по экрану..

«Ну, мистер Прегер, - сказал Рассерт, - давайте начнем с Тайваня. Планируют ли Соединенные Штаты сотрясти клетку Китая, передав Тайваню противоракетные комплексы Patriot?»
Когда Прегер открыл рот, чтобы заговорить, Рассерт сказал: «Давайте посмотрим на это», и на экране появился отрывок из новостной статьи Washington Times:
Министр обороны Тайваня заявил, что его страна создаст то, что он назвал «Тайваньской системой противоракетной обороны», которая, по-видимому, является версией разработанной США системы противоракетной обороны театра военных действий. Его ссылка на систему, похоже, была попыткой поднять острый вопрос: намерение Тайваня присоединиться к инициированному США проекту противоракетной обороны театра военных действий.
Министр обороны заявил, что Тайвань будет закупать иностранное оборудование, одновременно разрабатывая собственные системы. В рамках программы он сообщил, что Тайвань установит радиолокационную систему раннего предупреждения и закупит американскую противоракетную систему Patriot III.
По мере того, как вырезка исчезала, экран заполнялся изображением противоракеты Patriot, устремляющейся в небо.
- Вот вы где, мистер Прегер, - сказал Рассерт, переведя взгляд на советника. «Противоракеты Patriot, спецдоставка на Тайвань?»
«Позвольте мне сделать одно важное замечание, Тим», - начал Прегер. «Patriot III еще не на столе».
«Пока», - повторил Кестлер, улыбаясь и качая головой. Чистый Прегер, подумал он. Дразнящая правда.
Кестлер взял свою кофейную чашку. Внезапно его рука начала трястись. Он никогда не чувствовал себя таким уставшим, даже в конце марафона морской пехоты. Чашка упала на белый кафельный пол и разбилась. Он услышал протяжный воющий крик и посмотрел через кухню, чтобы увидеть Шебу, старую черную кошку, шатающуюся внутрь. Ее вопли вторила ее старая подруга Седогривка, издававшая где-то в доме вой банши.
Кестлер начал кашлять - влажный, отрывистый кашель, который пронзил его тело. Он так сильно кашлял, что едва мог дышать. Его горло горело такой болью, какой он никогда не испытывал. Он встал и повернулся к раковине. Ему нужна была вода. Но он не мог заставить свои ноги двигаться. Он прислонился своим большим, широкоплечим телом к острову, ухватившись за гладкий край, чтобы не упасть. Теперь его трясло всем телом, а из желудка поднималась горячая, мерзкая на вкус жидкость. Он задыхался. Кровь текла изо рта и носа. Его тело начало вздыматься, когда его вырвало, нити крови блестели в его рвоте. Его кишечник открылся, и по его правой ноге потекла теплая вонючая каша.
Его мускулистые руки раскрылись, словно сами по себе, ибо он знал, что больше не может контролировать свое тело. Он еще раз кашлянул, истекая кровью. Затем он упал, левая сторона его лица ударилась об осколки фарфора. Он собрал достаточно сил, чтобы закричать. Еще одно эхо кошек, подумал он. Но они уже не визжали.
Он снова закричал. Он слышал, как Гертруда снова и снова зовет его по имени: «Том, Том…. ». Док Герт, вспомнил он, потому что его мозг все еще работал. Гертруда Кестлер, доктор медицинских наук, которая так любила рождать в этом мире детей. Затем она оказалась там, стоя на коленях рядом с ним, прижав руки к его груди, затем прижавшись губами к его рту, давая ему дыхание, давая ему дыхание….
Пытаясь вернуть его мерцающую жизнь, она знала, что происходит внутри тела человека, которого она любила тридцать лет. Она сразу узнала симптомы. Два недавних отравления сибирской язвой были напечатаны на первых страницах и в вечерних новостях. Сибирская язва! Споры Bacillus anthracis разбивались о мембраны клеток по всему его телу, открывая клетку за клеткой. Споры превращались в смертоносные бактерии, размножаясь так быстро, что его иммунная система не могла вырабатывать антитела. Покалеченная иммунная система все еще пыталась функционировать, по-видимому, убивая бактерии и перенося их в лимфатические узлы для утилизации. Но теперь она знала, что коварные бактерии возрождаются, размножаются, производят токсины и распространяются по кровотоку.
Доктор. Кестлер встал и потянулся к телефону на стене. Когда она набрала 911, цифры появились на экране консоли в сторожке, где останавливались сотрудники службы безопасности Кестлера, когда он был дома. Двое мужчин с МР-5 выскочили из здания и выбежали на полукруг подъездной дорожки. Один нажал кнопку на удаленном устройстве, которое открыло входную дверь. Он вошел в дом, а другой присел и прикрыл его, размахивая МР-5 справа налево.
«Здесь», - крикнула Гертруда Кестлер. «Помогите мне переместить его».
Они вошли, их глаза и оружие сканировали комнату.
«Ради бога, опустите оружие и помогите мне уложить его на кушетку», - сказала она, указывая на коридор, ведущий в кабинет Кестлера.
Один из мужчин положил пистолет на мраморный остров и сел на корточки у плеч Кестлера. Другой мужчина, все еще держа пистолет, сказал: «Что случилось? Вы оба истекаете кровью».
Гертруда Кестлер поняла, что ее лицо было окровавлено из-за ран на лице Кестлера. - Плевать на кровь, - сказала она, двигаясь, чтобы помочь сидящему на корточках мужчине. Другой человек опустил пистолет и просунул руки под дергающиеся ноги Кестлера. Кестлер с закрытыми глазами боролся со смертью. Он задыхался, кровь текла из его разинутого рта.
«Не волнуйся, Сэм», - сказала Гертруда Кестлер, глядя в испуганные глаза мужчины рядом с ней. Наполовину неся, наполовину волоча, они добрались до кабинета и уложили Кестлера на кушетку. «Мы все привиты. А вот Тома нет».
Отрывок из «Dragon Fire» Уильяма С. Коэна. Copyright 2006 Уильям С. Коэн. Все права защищены. Опубликовано Ни одна часть этого отрывка не может быть использована без разрешения издателя.