Пример харизмы из фильма «Ночь нежна»

Пример харизмы из фильма «Ночь нежна»
Пример харизмы из фильма «Ночь нежна»

Эта серия статей теперь доступна в виде профессионально отформатированной электронной книги, не отвлекающей от внимания, которую можно читать в автономном режиме на досуге. Нажмите здесь, чтобы купить

Присутствие

Brett: Присутствие предполагает концентрацию всей вашей умственной и эмоциональной энергии на человеке, с которым вы общаетесь. В результате они почувствуют себя самым важным человеком в мире, когда вы с ними.

Ночь нежна: Но Дик Дайвер - он там был полный. Она молча восхищалась им. Цвет его лица был красноватым и обожженным непогодой, как и его короткие волосы - легкая поросль стекала по его рукам и ладоням. Его глаза были яркого, твердого голубого цвета. Нос у него был несколько заостренный, и никогда не было сомнений, на кого он смотрит или говорит - и это льстивое внимание, ибо кто на нас смотрит? - на нас падают взгляды, любопытные или незаинтересованные, не более того.

Тепло

Бретт: Теплота заставляет людей чувствовать себя признанными, особенными и заботливыми.

TItN: Он казался добрым и обаятельным - его голос обещал, что он позаботится о ней, и что чуть позже он откроет для нее целые новые миры, развернитесь бесконечная череда великолепных возможностей.

TItN: Но быть включенным на какое-то время в мир Дика Дайвера было замечательным опытом: люди считали, что он делает к ним особые оговорки, признавая гордую уникальность их судеб, похоронен под компромиссами сколько лет. Он быстро завоевал всех своей изысканной тактичностью и вежливостью, которые действовали так быстро и интуитивно, что их можно было оценить только по их эффекту. Затем, без всякой осторожности, чтобы не увял первый цвет отношений, он открыл врата в свой забавный мир.

TItN: Его голос, пронизанный какой-то слабой ирландской мелодией, покорил мир, но она чувствовала в нем слой твердости, самоконтроля и самоуверенности. -дисциплина.

Brett: Голос Дайвера успокаивал, но в то же время передавал мастерство, и показывает, как он умел сочетать Тепло с Силой.

TItN: Характерно, что, поприветствовав Розмари и ее мать, он ждал, пока они заговорят первыми, как будто давая им возможность успокоиться от собственных голосов в новой обстановке.

Бретт: Я думаю, это отличный совет, как заставить людей чувствовать себя комфортно.

TItN: [при появлении новых гостей, в которых друзья Дика не уверены] Розмари охватило острое чувство разочарования - она быстро взглянула на Дика, как бы желая спросите объяснение этого нелепого смешения. Но в выражении его лица не было ничего необычного. Он приветствовал своих новых гостей с гордой осанкой и явным уважением к их бесконечным и неизведанным возможностям.

TItN: Затем появился Дик, с руками, полными слабости, которую он перенял от других, глубоко слившись со своей группой.

TItN: Розмари была в этом совершенно уверена, а Дик, понимая, что лучшей аудитории у него никогда не было, превратил группу в настолько яркую единицу, что Розмари почувствовала нетерпеливое пренебрежение к ней. все, кто не был за их столом. Они пробыли в Париже два дня, но все еще находились под пляжным зонтиком. Когда, как накануне вечером на балу в Пажеском корпусе, обстановка казалась Розмари устрашающей, которая еще не была на вечеринке в Мэйфере в Голливуде, Дик приближал сцену к себе, приветствуя нескольких человек, своего рода выборку. -У Водолазов вроде бы был большой знакомый, но всегда было такое впечатление, будто человек их давно-давно не видел, и совсем сбивался с толку: "А вы где держитесь?" - и потом снова - создать единство своей партии, мягко, но навсегда уничтожив чужаков ироническим ударом.

Brett: Для меня это был один из самых интересных отрывков, поскольку он описывает очень крутой харизматический навык, о котором я даже не задумывался: умение дружить со знакомыми, пока в то же время ваша группа друзей или свидание почувствуют себя принадлежащими к особому, эксклюзивному подразделению.

Сила

Brett: Человек, обладающий Силой, воспринимается как человек, способный влиять на других и влиять на окружающий мир. Частично эта уверенность проявляется в том, как вы говорите: о дайвере говорят, что у него «сильный рот», который говорит «вдумчиво и обдуманно».

TItN: Рядом с его жесткой, аккуратной яркостью все растворилось в уверенности, что он все знает.

TItN: [после неловкого момента между гостями] Разговор заполнил паузу, и Розмари инстинктивно подсказывала, что кто-то должен сказать что-то тактичное, но Дик даже не пытался прерваться. разогнать группировку, образованную этими опоздавшими, даже не для того, чтобы разоружить госпожу Келли. Маккиско о ее высокомерном веселье. Он не решил эту социальную проблему, потому что знал, что она в данный момент не важна и решится сама собой. Он приберегал свою новизну для более серьезных усилий, ожидая более важного момента, чтобы его гости смогли хорошо провести время.

Бретт: Это потрясающий силовой приём. Часть истинной Силы заключается в том, чтобы знать, что вмешательство на самом деле усугубит ситуацию, чем позволить проблеме решиться самой.

Brett: Частью передачи Силы является изучение искусства отдыха. Люди, обладающие силой, обладают уравновешенностью, определенной грацией и спокойствием, которые сообщают другим полную власть над своим существом. Моя любимая часть портрета харизмы Дайвера, написанная Фицджеральдом, - это небольшой отрывок, где друзья Дайвера сравнивают его высочайшее спокойствие с отсутствием уравновешенности у других мужчин:

TItN: Они были в Вуазене и ждали Николь, шестерых из них, Розмари, Нортов, Дика Дайвера и двух молодых французских музыкантов. Они осматривали других посетителей ресторана, чтобы узнать, нашли ли они отдых - Дик сказал, что ни у одного американского мужчины нет покоя, кроме него самого, и они искали пример, с которым можно было бы ему противостоять. Для них все выглядело мрачным: ни один мужчина в течение десяти минут не входил в ресторан, не поднеся руку к лицу. «Нам никогда не следовало отказываться от вощеных усов», - сказал Эйб. - Тем не менее Дик не единственный человек, который отдыхает… - О да, я отдыхаю. - …но, возможно, он единственный трезвый человек, который отдыхает. Вошел хорошо одетый американец с двумя женщинами, которые бессознательно порхали вокруг стола. Внезапно он почувствовал, что за ним наблюдают, после чего его рука судорожно поднялась и устроила призрачную выпуклость на галстуке. В другой сидячей компании мужчина без конца поглаживал ладонью бритую щеку, а его спутница машинально поднимала и опускала окурок холодной сигары. Более удачливые теребили очки и волосы на лице, невооруженные поглаживали пустые рты или даже отчаянно тянули мочки ушей.

Пришел известный генерал, и Эйб, рассчитывая на первый год его пребывания в Вест-Пойнте - год, в течение которого ни один кадет не может уйти в отставку и после которого никто никогда не оправится, - заключил с Диком пари на пять долларов. Его руки естественно свисали по бокам, генерал ждал, когда его сядут. Однажды его руки внезапно качнулись назад, как у прыгуна, и Дик сказал: «Ах!» положим, он потерял управление, но генерал выздоровел, и они снова вздохнули - агония почти закончилась, гарсон вытаскивал свой стул… С приступом ярости победитель вскинул руку и почесал свою седую безупречную голову. - Видишь ли, - самодовольно сказал Дик, - я единственный.

Объединим три элемента харизмы

Brett: Когда вы ловко объедините все три элемента харизмы, вы вызовете в других, как это сделал Дайвер, поистине «электрический отклик».

TItN: За исключением немногих твердолобых и вечно подозрительных, он обладал способностью вызывать восхищенную и некритическую любовь.

TItN: Они пробыли за столом полчаса, и в человеке произошла ощутимая перемена, которая от чего-то отказалась, озабоченность, тревога, подозрение, и теперь они были только лучшими личностями и гостями Дайверов. Отсутствие дружелюбия и интереса, казалось бы, отразилось на Дайверах, поэтому теперь они все старались, и, видя это, Розмари все понравились.

Brett: Харизматичные люди заставляют других чувствовать себя так хорошо, что другие люди хотят вести себя как можно лучше в знак благодарности. И по мере того, как все больше людей улучшают свою игру, зажигается благотворный цикл, превращающий ваше собрание в нечто почти волшебное.

TItN: Стол, казалось, немного приподнялся к небу, словно механическая танцевальная платформа, давая людям вокруг него ощущение одиночества друг с другом в темноте. Вселенная, питаемая своей единственной пищей, согреваемая своим единственным светом. И, как если бы странный приглушенный смех миссис Маккиско был сигналом о том, что такая отстраненность от мира достигнута, два ныряльщика внезапно начали согреваться, светиться и расширяться, как будто желая компенсировать своим гостям, и без того столь тонко уверенные в своей важности, польщенные вежливостью, несмотря на все, что им еще может не хватать в этой стране, оставшейся далеко позади. Всего на мгновение они как будто заговорили со всеми за столом, поодиночке и вместе, уверяя их в своем дружелюбии, своей привязанности. И на мгновение лица, обращенные к ним, походили на лица бедных детей на рождественской елке. Затем внезапно стол распался - момент, когда гости смело перенесли веселье в более редкую атмосферу сантиментов, закончился прежде, чем он успел непочтительно вдохнуть воздух, прежде чем они успели хотя бы наполовину осознать его присутствие.

Но рассеянное волшебство жаркого сладкого Юга ушло в них - мягкие лапы ночи и призрачные волны Средиземного моря далеко внизу - магия покинула эти вещи, растворилась в двух Дайверах и стала их частью..