Оживленная вечеринка в альберо с тореадорами на сцене

Оживленная вечеринка в альберо с тореадорами на сцене
Оживленная вечеринка в альберо с тореадорами на сцене

СМОТРЕТЬ ГАЛЕРЕЮ Изображение столов, расставленных на домике перед началом банкета

Есть тореадор, стремящийся встретить свою семью внизу, на арене для верховой езды, где на альберо установлены столы, которые годами пронизывают существование Canales и многих других, которые разделяют стол и радость там.

Яркий цвет для этих воинов рапиры и костылей. Четыреста гостей за меню, где нет недостатка в креветках Санлукар на разноцветном фруктовом салате. Свежая рыба, которая появилась на рынке в тот день. Rosada. Сто килограмм Ужин начался поздно. Случайное неподходящее отключение за пределами фермы было причиной. Хороший юмор никогда не терялся. Даже когда они были почти темными, а фонарик видеокамеры был единственным возможным проводником, чтобы спуститься по лестнице, ведущей в столовую.

Постоянный приход и уход официантов. На улице больше не идет дождь. Свет наконец вернулся. Зачем скрывать взрыв радости. Франциско и Каэтано снова разговаривают со своей тетей Терезой. Возможно, было много чего рассказать. Чем поделиться. Что сказать Хосе Антонио устал. Он так говорит, но ему все равно. Наручные часы светятся на запястье. Классический. «Так много, - говорит матадор, - что он не принимает даже на день».

Там нет свадебного торта. Каналы уже достаточно используют меч, чтобы зарабатывать изо дня в день. Ни вальс Только ритм Гектора Дона, сына танцовщицы Пасторы Веги, интерпретирует любимую песню пары. Хосе Антонио жестом тореадора снял пиджак и бросил его, не отрывая глаз от своей жены. Кто-то приходит, чтобы поднять его с земли. Тогда он должен быть возвращен. Так же, как по вечерам в Фиесте.

Присутствующие там корриды поют и радуются на сцене. Звук труб и стеклярусов всегда в его сердце, но сегодня также огонь в его руках.