Изучение чисел зависит от языка, на котором говорят дома

Изучение чисел зависит от языка, на котором говорят дома
Изучение чисел зависит от языка, на котором говорят дома

Исследование, представленное учеными из Гарвардского и Кембриджского университетов, дает действительно интересные выводы. И дело в том, чтоизучение чисел или их концепция зависят от языка, на котором говорят дома.

Например, словенские и арабские дети понимают эти понятия раньше, чем англоязычные дети, а англоязычные дети быстрее, чем японские дети.

Структура языка

Скорость, с которой заучивают числа, зависит от самого языка и структур, используемых для описания «числовых» понятий. Таким образом, в английском языке различаются формы множественного и единственного числа (одна кнопка, две кнопки), а в японском и китайском - нет. С другой стороны, словенские и саудовские дети, языки которых не имеют общих корней, представляют разные понятия для единственного числа, пар и групп из трех и более человек. Так, в Словении одна пуговица - это гумб, две пуговицы - это гумба, а три или более пуговиц - это гумби. Эти различия, которые в принципе могли бы усложнить обучение, действуют, наоборот, облегчая понимание понятий «один», «два», «много».

Идея о том, что разные названия этих трех понятий облегчают численное обучение, не нова, по крайней мере, среди лингвистов. Но теперь эта связь была продемонстрирована.

Доказательства

Поскольку родители могут по-разному обучать своих детей числам, поначалу было не совсем ясно, что грамматика единственного и множественного числа напрямую влияет на обучение. Вот почему группа английских, саудовских, словенских и американских исследователей провела исследование на десятках детей в возрасте от двух до четырех лет, словенских, саудовских и английских. Исследователи дали им такие тесты, как «Положи две пуговицы в коробку» и «Скажи мне, что в этом письме?»

Для каждой возрастной группы понятие «два» было известно гораздо больше словенским и арабским детям, чем их английским друзьям. На самом деле42 процента словенских двухлетних детей знали о понятии «два», в то время как только четыре процента английских детей знали о нем. словенские и арабские дети Примерно в возрасте из 4-х, они знали понятие «двойка» намного лучше, чем русские, японские и китайские дети, и при этом разницы между словенскими и арабскими детьми почти не было.

По мере взросления англоговорящие дети превосходят своих словенских сверстников в знании самых высоких чисел. Это связано с тем, что словенские родители обычно не учат своих детей считать так, как это делают английские родители, пишут исследователи.

Похоже, есть несколько факторов, влияющих на то, как дети усваивают числовые понятия. Это исследование показывает, чтоструктура языка особенно важна для чисел меньше четырех и что для более высоких чисел дети используют другие методы.